赤頬思春期日本初ショーケース!レポポポポーん!

赤頬思春期!2月最終日お台場Zeep tokyoにて!初の日本ショーケースが行われましたー!!!

ちゃっちゃーん!!

帰り道に曲を聞いて涙したこともある程のファンでございますから、MCさせていただけるなんて、それはそれは光栄でございました!!

昼の部夜の部、両部とも本当に素敵でした。

セットリストはこちら

↓↓↓

1部

싸운 날 (さうんなr) 喧嘩した日

좋다고 말해 (ぢょったごまれ) 好きって言って

고쳐주세요 (こっちょぢゅせよ) 直してください

심술 (しmすr) 意地っ張り

You(=I)

썸 탈거야 (そmたrこや) いー感じになるわ

처음부터 너와 나 (ちょうmぶっとのわな) 初めからあなたと私

우주를 줄게 (うじゅr ちゅrけ) 宇宙をあげる

~フォトタイム~

사랑에 빠졌을 때 (さらngえ ぱじょっするて) 恋に落ちた時

ーアンコールー

나의 사춘기에게 (なぇ さちゅんぎえげ) 私の思春期へ

2部

싸운 날 (さうんなr) 喧嘩した日

반지 (ばんぢ) 指輪

심술 (しmすr) 意地っ張り

You(=I)

썸 탈거야 (そmたrこや) いー感じになるわ

처음부터 너와 나 (ちょうmぶっとのわな) 初めからあなたと私

우주를 줄게 (うじゅr ちゅrけ) 宇宙をあげる

~フォトショタイム~

사랑에 빠졌을 때 (さらngえ ぱじょっするて) 恋に落ちた時

ーアンコールー

나의 사춘기에게 (なぇ さちゅんぎえげ) 私の思春期へ

終始本当に可愛E二人でした。

お二人とも日本に旅行へよく来たそうで、「東京~京都~大阪~北海道、福岡、そして今日お台場!」と行ったことがあるそうです。

一部では

高校一年の時に出会った二人四六時中一緒にいるでしょうから息もピッタリ趣味も合う?!ってことで「答えて1.2.3!」やってもらいました。

二つの答えの中からどちらが好きが選んでいただいたのですが、、

以下答えです

ジユンさん→ホラー映画、ステーキ、夜型人間、冬、ビール、セクシー男子

ジヨンさん→アクション映画、ステーキ、夜型人間、夏 、ビール、セクシー男子

ステーキ!と言ったものの寿司〜!とも言ってたのでどっちも好きって事かと思いますw

ちなみに北海道でお寿司食べましたか?と伺ったら、北海道ではジンギスカン召し上がったそうです。

肉食でジェントルな男子よりセクシーな男子のが好きと!むむむ!

ちなみにジヨンさんは豆柴が大好きらしく、昨日ジユンさんから豆柴の描いてある靴下をもらった!と言ってました。可愛E♡

ちなみにお二人の学生時代の印象は、ジユンさんは「バックにでっかい目玉プリントがある、まっっっさおなジャケットを制服の上に羽織り大きな赤いメガネをかけたとってもカッコいい少女だった」とジヨンさんは証言。一方、ジヨンさんは「一言で、言いたくないけど、、可愛かったです。黒い長い髪にちゃんと制服を着て、まるで優等生風だった。…でも実際は全く違くてやりたい放題の学生だった。」とジユンさんは証言。

「苗字がウとアンだったので、同じ班だったんです。先にジユンさんが私にそんな格好で“あんにょん”って机叩いて挨拶してきたのがきっかけで仲良くなったんですよ!」

そこから赤頬歴史がスタートするのかぁ~感慨深い!

喧嘩はしょっちゅうするそうで、何を食べるのかいつ起きるのか小さな事で喧嘩するそう。仲直りの方法は、

「どちらかがなんとなく話しかける」そうで、「嫌なことがあったらすぐに直接はっきり言うので長引かない。」

とか。

溜め込まないことが大切ですね!

そのあとは両部皆様からの質問にお答えくださるコーナーでした。

◉好きな日本のキャラクターは?

ジユンさん

「夏目友人帳のニャンコ先生が好きです。」

↑私分からず、、会場の皆様教えてくださってありがとうございます!

ジヨンさん

「私キャラクターよくわからないです…んー…チャングー(クレヨンしんちゃん)」

チャングー!

◉好きな日本のアーティスト、歌はありますか?

の質問に

ジヨンさん

「昨年日本旅行に行った時代官山の蔦屋で一番売れてるCDください!と言ったらRADWINPSをオススメされて、買ったんですがほんとーーーーーうに良くて日本旅行中ずーーーーーーーっっっつと聞いてました!」

ジユンさん

「私は去年ししゃもをずーーーーーーーっと聞いてましたね!」

と言うことでした。

また

◉「彼がもうすぐ30歳の誕生日なんですが、プレゼントのオススメください!」

には二人して愛嬌くださいました!

「こんな風にすればEの!」

って

溶けました。

◉好きな映画は?

ジユンさん

「ハウルの動く城、ぼくは明日、昨日のきみとデートする」がお好きで

ジヨンさん

「君の膵臓を食べたい、なんといっても君の名は!サイコー!」

◉教えたい韓国語は?

“사랑해”や”대박”は会場の皆さんが知っていたことに驚きつつ

ジヨンさん

「볼빨간 사춘기 짱!!!!」

ぽrぱrがんさぁちゅんぎっちゃん!

(赤頬思春期サイコー!)

を教えてくれました。

それから私から二部の時「歌詞は実体験ですか?」とお伺いしたところ

ジヨンさん

「私たち、恋愛経験が乏しすぎるので、映画やアニメや漫画を見てたーーーーくさん想像して詩を書くんです。」

と仰ってました。

なるほど想像派ですね!

そして私の“ユヒヨrのスケッチブック”で見せてくださったGDの無題←これ私無罪って言ってた気がしてかなりごめんなさい。

を生演奏で見せてくださり、更には“週間アイドル”で見せてくださったジユンさんのアイドルコピーダンスを快くやってくださいました!

神です!!

さすが路上ライブや下積みが長い方は無茶振りにも笑顔で素晴らしくお応えくださいます!(T . T)!

赤頬思春期の曲を楽しむ方法は

ジヨンさん

「皆さんの思春期の少年少女に戻って、心の中にある思春期に素直に、体を動かして声を出して純粋に楽しんでもらいたい。」

とのことでした。

赤頬思春期のグループ名の理由

「思春期の甘酸っぱい感性をそのまま曲にして届けたい」という思いの通りですね!

(ちなみにジヨンさん、かなりの照れ屋で緊張しぃで頬がすぐ赤くなる。そうですね!)

サイン入りアルバムと韓国にしかない赤頬の文房具セットのプレゼントコーナー、サイン入りボール投げ大会などもありました。

ぎゅっと詰まった90分。

2部では私影通訳もやらせていただきました。

耳に入ってくるジヨンさんの声がとてもスウィートでピュアで、思わず声真似してしまったのですが、途中で「あ、これウザいかなぁ…。」と思いつつ最後まで走りぬきましたw

興奮しすぎて自己紹介を忘れるなどの事故もありましたが、赤頬さんのライブが本当に素晴らしかったので、んなこたぁどぉでもEですw

又すぐ日本でライブがしたい!それが私たちのこれからの活動計画だ!と仰ってましたので、かなり期待していきたいな!と思ってます。

平昌オリンピックの開幕式で、ジヨンさんの美声を聞いて少しでも心が動いた方!

次こそは絶対ライブに参戦すべし!です(*´-`)

私、一日赤頬思春期さんの音楽に浸かれてとても幸せでした!

また会える日まで!!

ほっぺ真っ赤にして待ってます!!

↑愛嬌の時やってくれてたのが可愛すぎたのでお揃いでやって頂きました

失神。

ペロンっ!

*写真は全て「新大久保ホットガイド」

https://hot-korea.net

のまたろーさんが撮ってくださったものです。

6 comments

  1. お疲れ様でした^^
    私は一部だけ参加でした。
    赤頬ちゃんお二人とも可愛くて可愛くてニコニコ、生で聴きたかった曲も全部聴けて本当に幸せな時間でした。
    ありがとうございました。
    また日本に来てくれるといいですねー♡

    1. 良かったです!本当にサイコーでしたね!!絶対日本に来てくださると思ってます♬ ←
      yukikoさんコメントありがとうございます😊

  2. ずるい〜〜〜ずるい〜〜〜〜〜よ〜〜!
    韓国に居ながらも行けなかった〜のが悔しいのに〜〜〜〜(ーー;)

    Nice73に嫉妬です。〜!!!本当に〜ㅜㅜ

    우주를 줄게 (うじゅr ちゅrけ) 宇宙をあげる

    가장 좋아하는 곡이며, 이 곡으로 한국에서 대 히트를 쳤죠..

    나는 나중에 시간이 좀 지나고 나서 듣고 (確かに僕は世間離れしている〜)

    감동에 완전 하루종일 웬 종일 이 곡만 들었던 기억이 있죠…(1ヶ月ぐらい、正真正銘のありのまま)

    그 때를 생각하면 감동이 새록새록 쏟아나네요… (ますます奥深くまで感動の涙〜〜)

    내가 볼 빨간 사춘기를 좋아하는 것은

    아마도 곡 속에 살아 숨쉬는 
    (音楽には僕思うけど、作った人の感情がそのまま隠されている、
    それを探す旅も僕にとっては相当な面白さ。나나의 곡에서도 찾아보고 나름대로 즐거워합니다….)

    순수한 감정에 대한 속삭임이라고 할까… (無垢な愛の囁き)

    감정을 숨김없이 곡으로 표현하는 모습 등이 정말 좋았죠…

    프리지아 (プリジア…花の名前でね〜本当にある花ではない、
    仮想の花で曲に流れで花のイメージできるものかなあ〜)
    라는 곡이 있어요.. 한번은 들어 보세요… 이 곡도 사랑스러운 곡이니까요… (オススメです)

    그리고 꼭 잊지 말고 전하는 말 …

    언제나 고생했어요… 그리고 재미있는 글 언제나 읽고 있어요….

    나나의 글 솜씨는 일본어와 한국어를 공부하고 있는 나에게 정말 깜짝 놀랄 능력이에요..

    재미와 어휘력 언어의 감각이 비교가 안될 정도로 훌륭해요…
    (見事です、素晴らしいです、右に出る者はいません。)

    역시 나나입니다… (さすが、Nice73)

    앞으로도 건강하게 감기 조심하고

    절대 무리는 하지 마세요… (無理はあかん〜)

    그럼…. 嫉妬の鬼。。からです。〜今回は〜〜

    マジ羨ましいぞ!!!!

  3. 日本で観れることは無いと思っていたのでさうんなるの出だしで感激のあまり涙がポロポロでした。
    いつも家事をしながら、運転しながら聞いている歌を生で聴けていることに感激でした。
    ナナさんのMCがファンなんだな!と伝わってきました、いっぱい引き出してくれてありがとうございました!
    わたしは子供が留守番していたので一部しか見れませんでしたがおかげでとても満足でした。
    ぜひぜひ日本でコンサートをして欲しいですね〜!
    ナナさんレポートありがとうございました!

    1. ゆうさんありがとうございます!!はい!!ファンですwww
      なので、もちろんお仕事はきちんとさせていただきながらも、感激でした!!皆さんとその感動を一緒に体験できてとても嬉しかったです(o^^o)!ひひひ!

NICE 73 へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です