tiktok的振り付け動画のcm戦略が大当たり、話題になり今や一般の人たちも多く真似をしている”アムノレ”スタートの動画をmamamooのファサさんやチョンハさんと組んでupしていたのもインパクト大で、なんて広告戦略の上手い天才なんだろうなんて思って、曲をちゃんと聴いていなかった、、あんなにfanxy child好きなのに!!
曲を丸っと聴いてみたら、もう感動してしまって!ブログに書くことにしましたよ。
曲はもう素晴らCてか、Kpopがなんちゃらてよく言いがちな私ですが、ZICO氏は間違いなくミュージシャンでありアーティスト。ストリート文化を牽引している音のリーダーだなぁとつくづく感じます。ドラマチックで遊び心のある構成、90年代hiphopを彷彿とさせる生音トラック…と、音楽評論家ではないので個人的感想はこれくらいにして、、歌詞!歌詞ですよ!!私が言いたいのはリリック!!
これ、まさにリリックがとってもストリートでこの世代の男性たちそのまんまを描いてる感じ。オッサンにはなりたくないけど、オッサンて結構いいよな。みたいな感じまで読み取れちゃう最高に正直なリリックだと思うんです。
そして昨年多くの痛みと衝撃を起こした”芸能人のメンタルの問題”そんな事についてもチラリ毒づいていてさすがZICO節て感じで、なんてオシャレで頭良くてカッコEんだろうって感動しました。
歌詞をNICE73的に訳してみましたので、良かったら…
아무 노래 Any song
왜들 그리 다운돼있어?
なんでみんなそんな落ちてんの?
뭐가 문제야 say something
何が問題なんだ say something
분위기가 겁나 싸해
雰囲気すんげーピリついてんのな
요새는 이런 게 유행인가
最近そんなん流行なんかな
왜들 그리 재미없어?
なんでみんなそんな面白くないんだ?
아 그건 나도 마찬가지
あ、それは俺も同じだけど
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
ソッコーでBluetoothつけろ
아무 노래나 일단 틀어
何の曲でもとりあえずかけろ
아무거나 신나는 걸로
何でもいいから楽しいやつで
아무렇게나 춤춰
何でもいいから踊れ
아무렇지 않아 보이게
全然大丈夫に見える様に
아무 생각 하기 싫어
考え事すんの嫌
아무개로 살래 잠시
それぞれ生きるわ しばらく
I’m sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲
아무 노래나 일단 틀어
何の曲でもとりあえずかけろ
아무렴 어때 It’s so boring
何だっていいだろ It’s so boring
아무래도 refresh가 시급한 듯해 쌓여가 스트레스가
やっぱ refresh が第一だろ 溜まっていくストレス
배꼽 빠질 만큼만 폭소하고 싶은 날이야
へそが取れるくらい爆笑したい日だ
What up my dawgs 어디야 너희
What up my dawgs お前らどこ
올 때 병맥주랑 까까 몇 개 사 와 huh
来るときビールとつまみ何個か買って来いよ
클럽은 구미가 잘 안 당겨
クラブは行く気しないな
우리 집 거실로 빨랑 모여
俺の部屋に即集合
외부인은 요령껏 차단 시켜
他人はうまいこと断れよ
밤새 수다 떨 시간도 모자라
一晩中しゃべる時間も足りないし
누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
誰かは大変で死にそうだっつって誰かは祭りだ
괜히 싱숭생숭 I want my youth back
無駄にソワソワ I want my youth back
좀 전까지 왁자지껄
さっきまでワイワイ
하다 한 명 두 명씩 자릴 떠
やってた一人二人ずつ帰っていく
왜들 그리 다운돼있어?
なんでみんなそんな落ちてんの?
뭐가 문제야 say something
何が問題なんだ say something
분위기가 겁나 싸해
雰囲気すんげーピリついてんのな
요새는 이런 게 유행인가
最近そんなん流行なんかな
왜들 그리 재미없어?
なんでみんなそんな面白くないんだ?
아 그건 나도 마찬가지
あ、それは俺も同じだけど
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
ソッコーでBluetoothつけろ
아무 노래나 일단 틀어
何の曲でもとりあえずかけろ
아무거나 신나는 걸로
何でもいいから楽しいやつで
아무렇게나 춤춰
何でもいいから踊れ
아무렇지 않아 보이게
全然大丈夫に見える様に
아무 생각 하기 싫어
考え事すんの嫌だし
아무개로 살래 잠시
それぞれ生きるわ しばらく
I’m sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲
떠나질 못할 바엔
帰れそうにない時は
창밖은 쳐다도 안 봐
窓の外は見向きもせずにさ
회까닥해서 추태를 부려도
おかしくなってクソみたいな事しても
No worries at all
이미지 왜 챙겨 그래 봤자 우리끼린데
イメージなんで保とうとすんだよ
だとしても俺らしかいないんだし
Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트
Ohh 遅くなる前に最後のあがき
20대가 얼마 안 남았어
20代はもうあんま残ってないし
편한 옷으로 갈아입어
楽な格好に着替えろ
You look nice
get’em high
얼핏 보면 그냥 코미디
チラッと見たらただのコメディー
이렇게 무해한 파티 처음이지?
こんな平和なパーティー初めてだろ?
만감이 교차하는 새벽 2시경
万感の想い巡らす深夜2時頃
술잔과 감정이 소용돌이쳐
酒のグラスと感情がグルグルしてる
왜들 그리 다운돼있어?
なんでみんなそんな落ちてんの?
뭐가 문제야 say something
何が問題なんだ say something
분위기가 겁나 싸해
雰囲気すんげーピリついてんのな
요새는 이런 게 유행인가
最近そんなん流行なんかな
왜들 그리 재미없어?
なんでみんなそんな面白くないんだ?
아 그건 나도 마찬가지
あ、それは俺も同じだけど
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
ソッコーでBluetoothつけろ
아무 노래나 일단 틀어
何の曲でもとりあえずかけろ
아무거나 신나는 걸로
何でもいいから楽しいやつで
아무렇게나 춤춰
何でもいいから踊れ
아무렇지 않아 보이게
全然大丈夫に見える様に
아무 생각 하기 싫어
考え事すんの嫌だし
아무개로 살래 잠시
それぞれ生きるわ しばらく
I’m sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲
아무 노래나 일단
何の曲でもとりあえず
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何の曲でも何の曲でも何の曲でもかけてみ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何の曲でも何の曲でも何の曲でもかけてみ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何の曲でも何の曲でも何の曲でもかけてみ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐 KOZ
何の曲でも何の曲でも何の曲でもかけてみ KOZ
ビールとつまみよろしくな。みたいなの無茶苦茶そのまんま言うし「あむのれなとぅろー何でもいいからかけろよ」みたいなのもものすごーーーーーーくよく聞く言い回し。
「ウェグリダウンデイッソ?」なんでそんな落ちてんの?もすごーーーい言いますね。
生活に密着してて生活感の匂いもする、これぞストリートミュージックだよなーって思うわけです。(今日何回ストリートていった?w)
やっぱり天才なんだなと。
とりあえず彼の曲、最近のから遡って今日は聴いてます。これから30代に向かってどんなことを語り音を飾り付けしていくのか、目が離せない人です、ズィアコォー!(zico)