わーーい!
Zion.Tの新アルバム発表〜!
はぴーはぴーはぴー!
今回のタイトルも素敵すぎるので、早速NICE73的和訳してしまいました!
노래 (THE SONG)
https://youtu.be/ecxzqqHwe-4
이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌有名にならなきゃいいな
이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌有名にならなきゃいいな
사람들이 가사를 못 외웠으면 해
みんな歌詞覚えられなきゃいいのにな
에라라라 에베베베
えららららえべべべべ
일주일 전 욕조에서
一週間前風呂で
나 혼자 흥얼거리던 노래
一人鼻歌歌った歌
이제는 너 혼자 듣고 있고
今は君だけが聴いてる
곧 사람들도 듣게 되겠지
すぐにみんなも聞く事になるんだろうな
피아노 하나로는 심심해
ピアノだけじゃ寂しいし
베이스도 넣게 되었지
ベースも乗せることになるだろうな
하루 종일 널 생각하다 쓴 노래
1日中君の事考えて描いた歌なんだ
별 내용은 없지만
特に内容なないけどさ
그냥 내 마음이다
まぁ俺の気持ちだよ
생각하고 들어줬으면
そぉ思って聴いてもらえたらなって
이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌有名にならなきゃいいな
이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌有名にならなきゃいいな
사람들이 가사를 못 외웠으면 해
みんな歌詞覚えられなきゃいいのにな
에라라라 에베베베
えららららえべべべべ
다른 내 노래들처럼 오
他の歌みたいにさ
유명해지지 않았으면 해
この歌有名にならなきゃいいな
유명한 어떤 곡들처럼
有名な曲みたいに
금방 잊혀지지 않기를
すぐに忘れられないように
하루 종일 붙어 다니자
1日中くっついていようよ
길 고양이들처럼
野良猫みたいにさ
너는 매일 설레야 돼
君は毎日ドキドキしてなきゃさ
처음 만난 것처럼
初めて出会った様に
난 저 다른 놈들처럼
俺は他の奴らみたいにさ
가방,귀걸이,목걸이,반지
バック、イヤリング、ネックレス、指輪
그딴 건 뻔해서
そぉいうのって普通すぎるから
이 노래를 선물하지 워,
この歌を贈るよ
잘 맞아 우린 난리 났지 워,
バッチリさ 俺らヤバすぎる
안 닮아 내 마음 계속 새것 같지
似てないさ 俺の気持ちずっと新品みたいだろ
하루를 마치고 자기 전에
1日の終わり寝る前に
자장가 대신 틀어줬으면 해
子守唄の代わりに聴いてほしいんだ
성급해 보일까 걱정돼
焦りすぎだって思われそうで心配だな
주머니 속에 꼭꼭 숨겨놓았던
ポケットの中にちゃんと隠しておいた
이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌有名にならなきゃいいな
이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌有名にならなきゃいいな
사람들이 가사를 못 외웠으면 해
みんな歌詞覚えられなきゃいいのにな
에라라라 에베베베
えららららえべべべべ
Clap your hands ya’ll
Clap your hands for her
Clap your hands for her
Clap your hands for her
It’s your song
It’s your song
It’s your song
It’s your song
本当に、そぉ思うことがある。
多分歌を作るとかそぉいう事に限らず、きっと多くの人がそぉ感じる瞬間てあると思うんです。
にしても「この歌が有名にならなきゃ良いな」って言葉本当ぐっときすぎます。
ノックアウト。